Мой сайт

Четверг, 23.11.2017, 01:21
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход
Главная » 2010 » Август » 26 » Серия романов о Гарри Поттере
23:58
Серия романов о Гарри Поттере
Серия романов о Гарри Поттере
[править] Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к: навигация, поиск

Это статья о серии литературных произведений. О персонаже см. статью Гарри Поттер. Гарри Поттер
Harry Potter

Собрание семи книг о Гарри Поттере на английском языке.
Автор:
Дж. К. Роулинг
Жанры:
Роман-сказка, фэнтези
Страна:
Великобритания
Язык оригинала:
Английский
Издательство:
Bloomsbury
Scholastic
Raincoast
Росмэн
Егмонт
А-ба-ба-га-ла-ма-га
Переводчики:
Игорь Оранский
Марина Литвинова
Майя Лахути
Сергей Ильин
Даты публикации:
26 июня 1997 — 21 июля 2007
Даты публикации
на русском языке:
осень 2000 — 13 октября 2007

«Га́рри Поттер» (англ. «Harry Potter») — популярная серия романов английской писательницы Дж. К. Роулинг. Каждый из романов описывает один год из жизни главного героя — мальчика-волшебника по имени Гарри Поттер. Все семь частей стали бестселлерами и переведены на множество языков, в том числе на русский. Последняя, седьмая, часть появилась в продаже 21 июля 2007. На русском языке — 13 октября 2007. Общий тираж книг составил более 325 миллионов экземпляров (на 64 языках)[1] — больше, чем у какой-либо другой серии детских книг. Содержание
[убрать]
1 Книги о Гарри Поттере 1.1 Волшебный мир 2 Фильмы о Гарри Поттере 3 Официальные игры о Гарри Поттере 4 История 5 Описание мира 5.1 Волшебники 5.2 Магические способности 5.3 Места волшебников 6 Переводы 7 Упоминания Гарри Поттера в других произведениях 8 Пародии 9 Эпизодические персонажи 9.1 Волшебники 9.1.1 Габриель Делакур 9.1.2 Орион Блэк 9.1.3 Альбус Северус Поттер 9.1.4 Мадам Розмерта 9.1.5 Грегорович 9.1.6 Августа Долгопупс 9.1.7 Олливандер 9.1.8 Геллерт Грин-де-Вальд 9.1.9 Батильда Бэгшот 9.1.10 Андромеда Тонкс 9.1.11 Тед Тонкс 9.2 Волшебные существа 9.2.1 Фоукс 9.2.2 Крюкохват 9.2.3 Кровняк 9.2.4 Флоренц 9.2.5 Магориан 9.2.6 Грохх 9.2.7 Винки 9.3 Домашние животные 9.3.1 Короста 9.3.2 Живоглот 9.3.3 Букля 9.3.4 Миссис Норрис 10 Студенты Хогвартса 10.1 Студенты Гриффиндора 10.1.1 Ромильда Вейн 10.1.2 Оливер Вуд 10.1.3 Ричи Кут 10.1.4 Кормак Маклагген 10.1.5 Джимми Пикс 10.1.6 Демельза Робинс 10.1.7 Джек Слоупер 10.1.8 Натали Макдональд 10.2 Студенты Слизерина 10.2.1 Блейз Забини 10.2.2 Маркус Флинт 10.2.3 Теодор Нотт 10.2.4 Дафна Гринграсс 10.3 Студенты Когтеврана 10.3.1 Мэнди Броклехарст 10.3.2 Эдди Кармайкл 10.3.3 Пенелопа Кристал 10.3.4 Роджер Дэвис 10.3.5 Сандра Фосетт 10.3.6 Орла Свирк 10.3.7 Лиза Турпин 10.3.8 Аккерли Стюарт 11 Примечания 12 Ссылки
[править] Книги о Гарри Поттере
Гарри Поттер и философский камень Гарри Поттер и Тайная комната Гарри Поттер и узник Азкабана Гарри Поттер и Кубок Огня Гарри Поттер и Орден Феникса Гарри Поттер и Принц-полукровка Гарри Поттер и Дары Смерти Гарри Поттер: предыстория [править] Волшебный мир
Фантастические звери и места их обитания Квиддич с древности до наших дней Сказки барда Бидля
Эксклюзивными правами на издание «Гарри Поттера» на русском языке владеет издательство Росмэн. [править] Фильмы о Гарри Поттере

Первые 6 книг экранизированы, седьмая снимается в двух частях. Доходы от книг, фильмов, компьютерных игр вывели писательницу на 620-е место в списке самых богатых людей мира. В частности, Роулинг богаче английской королевы Елизаветы II. Гарри Поттер и философский камень Гарри Поттер и Тайная комната Гарри Поттер и узник Азкабана Гарри Поттер и Кубок Огня Гарри Поттер и Орден Феникса Гарри Поттер и Принц-полукровка Гарри Поттер и Дары Смерти (будет снят в двух частях) [править] Официальные игры о Гарри Поттере

К премьере каждого фильма выпускаются одноимённые игры (Исключение составляет игра «Гарри Поттер: Кубок квиддича») на всех основных платформах, включая PC, PS2, XBox 360, PS3, и, с недавнего времени, Wii. Гарри Поттер и философский камень PSone, PC Гарри Поттер и тайная комната PSone, PS2, PC Гарри Поттер и узник Азкабана PSone, PS2, PC Гарри Поттер и Кубок Огня PS,PS2, PC, Xbox, PSP, Гарри Поттер и Орден Феникса PS2, PC, XBox, XBox 360, Wii, PSP, PS3, Mobile Гарри Поттер и Принц-полукровка [2] Wii, PS3, Xbox 360, PS2, PSP, DS, PC, mac и Mobile. Гарри Поттер: Чемпионат мира по квиддичу PS2, Xbox, Nintendo GameCube, Game Boy Advance, PC LEGO Гарри Поттер PC, Xbox 360, PS3, Wii, PSP, DS
В 2001 году к премьере первого фильма компанией Wizards of the Coast начала издаваться коллекционная карточная игра Harry Potter Trading Card Game. Одно время игра была на втором месте среди самых продаваемых игрушек в США, однако в конце 2002 года издание игры было прекращено. [править] История

Идея первой книги («Гарри Поттер и философский камень») пришла в голову писательнице в 1990 году, когда она ехала на поезде из Манчестера в Лондон, поезд внезапно остановился на полпути между двумя городами, и в окно поезда она увидела худенького мальчика в больших очках. Сразу по приезду Роулинг начала писать. Она часто писала книгу в своём любимом кафе в Эдинбурге за чашкой кофе. За время написания книги она успела пережить смерть матери от рассеянного склероза (31 декабря 1990), уехать в Португалию преподавать английский язык (1991), там выйти замуж за плейбоя Жоржи Арантеса (1992), родить дочь (июль 1993), развестись с мужем (сентябрь 1993), вернуться в Англию (где она продолжала писать книгу, живя на пособие по безработице) и впасть в депрессию. Во время депрессии у Роулинг родилась идея дементоров — существ, высасывающих из человека радость. Тема смерти родителей в книге возникла у Роулинг под впечатлением смерти её матери.
В течение длительного времени разные издательства одно за другим отвергали рукопись, пока в 1995 году небольшое издательство «Блумсберри» (англ. «Bloomsbury») согласилось принять книгу. Книга вышла в свет 26 июня 1997 года.
Существует расхожее мнение, что книга стала популярной благодаря чрезвычайно активной рекламе. В действительности маленькое издательство не имело ни причин устраивать рекламную кампанию в пользу детской книги никому не известного автора, ни денег для такой кампании. Тем более не имела денег для рекламных кампаний сама Джоан Роулинг, в то время бедная мать-одиночка. Книга стала популярной благодаря положительным рецензиям, а также потому, что читатели рекомендовали её друг другу. Неожиданно для издателей (и, возможно, для самой Роулинг) книга завоевала огромную популярность и стала бестселлером. Роулинг начала писать продолжения, и следующие книги стали ещё популярнее, чем первая.
Книги были переведены на множество языков (к настоящему времени около 64). Перевод на русский язык был сделан издательством «РОСМЭН». В переводе были изменены имена некоторых персонажей книги (то есть адаптированы на русский язык). Стоит отметить имя Грозного Глаза. В оригинале его назвали Аластор Муди, но, по причине схожести с русским эвфемизмом гениталий, Муди был переименован в Грюма. Однако когда компания Софт Клаб наотрез отказалась вносить фамилию «Грюм» в перевод серии одноимённых игр, издательству Росмэн пришлось выплатить $15000 за то, чтобы компания Софт Клаб все же согласилась использовать фамилию Грюм. Тем не менее в пиратских (неофициальных) переводах игр была сохранена фамилия Муди.[источник не указан 84 дня] [править] Описание мира

Действие происходит в нашем мире, в Англии, в 1990-х годах. В отличие от реального мира, среди обычных людей живут волшебники или маги, имеющие волшебные способности, основная из которых — умение пользоваться волшебными палочками, главной вещью в жизни мага. Об их существовании не знают обычные люди — маглы. Волшебников намного меньше, чем маглов, например в Англии живёт порядка 3 тысяч волшебников[3]. Тем не менее, у волшебников есть свои собственные правительства (в Великобритании — Министерство Магии), школы (английская школа Хогвартс, Дурмстранг и т. д.), газеты и журналы, «радио», деньги, банки и т. д. Есть даже собственные игры — спортивная игра квиддич, плюй-камни, волшебные шахматы и другие. Сообщество магов замкнуто и самодостаточно, живёт среди маглов, но не зависит от них и старается не соприкасаться. Волшебники пользуются собственными магазинами, ресторанами, у них свои интересы. Волшебниками могут родиться дети двух магов (чистокровные), а также дети магла и мага (полукровки). Также, в очень редких случаях, ребёнок может родиться волшебником у родителей-маглов (маглорожденные, оскорбительно — грязнокровки). Об этом узнает правительство волшебного мира, и оно всё объясняет родителям с просьбой сохранить в тайне их мир и отпустить ребёнка в школу волшебников. Кроме магов и маглов есть также сквибы — дети магов, не имеющие магических способностей. Они знают о мире волшебников, но им трудно в нём жить. Сквибов в мире очень мало. Кроме того, есть множество разновидностей магических существ, которых волшебники тоже скрывают от маглов, например, великаны (гигантские создания, похожие на человека и обладающие интеллектом, хоть и небольшим, живут в горах), кентавры (полулюди-полулошади, мудрые и гордые создания, живут в основном в лесах), гоблины (тесно сотрудничают с волшебниками, хотя те часто недооценивают этих небольших человекоподобных созданий), домовые эльфы (обычно являются домашней прислугой волшебников), тролли, фениксы, драконы и другие. [править] Волшебники

Определяющими для общества магов являются две его особенности.
Во-первых, его члены умеют применять магию. Способность к магии является врождённой и морально нейтральной, а умение колдовать целенаправленно и эффективно приобретается длительным обучением. Человека, лишённого способности к магии, невозможно научить колдовать. Магия пронизывает всю жизнь волшебников, как в виде почти универсального инструмента, так и в виде заколдованных предметов. С помощью магии можно сделать очень многое, от нахождения пропавших объектов до убийства.
Во-вторых, маги уверены, что маглы с ними не смогут мирно сосуществовать. Маглы не знают о существовании волшебников, и это положение возникло не само собой, а является следствием ряда мер, принимаемых волшебниками (в частности, Статутом о секретности). В частности, несовершеннолетние волшебники имеют право применять магию только в школе; запрещено заколдовывать предметы, принадлежащие маглам; любое намеренное открытие магических способностей наказывается. Если всё же маглы обнаружат что-то, заставляющее подозревать магию, специальное подразделение Министерства Магии займётся стиранием соответствующих воспоминаний.
Маглы, которым разрешено знать о магии, — это супруги и ближайшие родственники волшебников и высшие эшелоны власти (в Англии, скорее всего, только премьер-министр; про другие страны книги практически не упоминают). [править] Магические способности

Способность к магии является врождённой. Она или есть, или её нет: человека, лишённого способности к магии, невозможно научить колдовать. Таких людей волшебники в обиходе называют «ма́глами», а официально — немагическим населением. Способность к магии имеет тенденцию передаваться по наследству. Изредка потомок волшебников не имеет способностей к магии — таких именуют не маглами, а сквибами.
Волшебник, чьи предки были маглами, называется маглорождённым. Если лишь один из предков был маглом, волшебник называется полукро́вкой. Оскорбительное название маглорожденных и полукровок — грязнокро́вки. Если все предки хотя бы до второго поколения были волшебниками, он называется чистокро́вным.
Среди чистокровных волшебников встречается своеобразный расизм — предубеждение против нечистокровных. Особенно такие волшебники ненавидят своих собратьев, женившихся или вышедших замуж за маглов — их называют «предателями крови». Практически все такие расисты, упоминаемые в книге, являются отрицательными или отталкивающими персонажами. Многие из них обманывают себя, считая, что все их предки в течение сотен лет были магами. Иногда они верят, что магическая сила определяется чистотой крови, но это не так. В действительности некоторые из самых сильных магов были полукровками или маглорождёнными.
Некоторые маги обладают способностями, редкими даже в их мире. Так, Гарри Поттер, как и Том Реддл, является змееустом, то есть понимает язык змей, а ещё один герой Роулинг — Нимфадора Тонкс — является метаморфиней, то есть может частично менять свою внешность. Также в волшебном мире есть оборотни — люди, которые под светом полной луны непроизвольно превращаются в свирепого волка (например, Римус Люпин или Фенрир Сивый). Оборотнем может стать любой человек (даже магл), если его укусил другой оборотень в обличии волка. Правительство магов тщательно следит за оборотнями и другими волшебными существами. Также волшебник может быть анимагом, то есть способен превращаться в определённое животное по своему желанию. Этому можно научиться. Однако данная способность должна быть официально зарегистрирована в Министерстве магии (из всех анимагов, действующих в книгах, только Минерва Макконнагал является признанным анимагом). [править] Места волшебников

Волшебники создали свой тайный мир в разных местах и держат его в секрете от маглов. В книгах упоминается о некоторых местах, принадлежащих волшебникам (большинство из них не могут быть обнаружены маглами благодаря защитной магии): школы волшебства (Хогвартс на севере Англии, Шармбатон во Франции, Дурмстранг в Болгарии[источник не указан 28 дней] и другие), несколько улиц волшебников в Лондоне (Косой переулок, Лютный переулок и другие), посёлок, принадлежащий только магам — Хогсмид (единственный такой посёлок во всей Англии, рядом со школой Хогвартс), специальная платформа на лондонском вокзале Кингс-Кросс, Лес, где проводился финал чемпионата мира по Квиддичу (только на время проведения Чемпионата), Министерство Магии Англии под Лондоном, Больница Святого Мунго в Лондоне и многие другие места. [править] Переводы

Серия книг была переведена на несколько десятков языков (см. Harry Potter in translation). При этом многие имена также были преобразованы[4].
Существует несколько известных переводов серии на русский язык.
Исторически первым был создан перевод Игоря Оранского (только «Философский камень»), изданный в 2000 году издательством «Росмэн» (http://www.rosman.ru) — официальным издателем книг о Гарри Поттере на русском языке.
Перевод Марины Литвиновой (также «Росмэн», 2-я и 3-я книги; «подстройка» 1-й книги под переводы) устроил далеко не всех и подвергался критике. В частности, они были отмечены антипремией «Абзац» (2002).
Поклонниками серии были предприняты сетевые проекты типа «народный перевод» (http://harrypotter.internetmagazin.ru), где коллективы переводчиков-фанатов переводили книги о Гарри по мере их выхода. Большинство переводов оказались близки к первому официальному переводу Оранского.
Существует перевод Марии Спивак («Эм. Тасамая»), характерный более полным переводом всех имён и названий на русский язык, часто с комическим оттенком. Переводы Марии Спивак публиковались изначально на сайте «НИИ (независимое Интернет-издательство) Гарри Поттер», а также на других сайтах (например, http://harrypotter.ru).
В Интернете также проводилось обсуждение целесообразности «Народных переводов». Например, известна публикация «Сыворотка Бенжамена», откликающаяся на статью одного из «критиков», взявшего псевдоним Бенжамен Толстой.
Что ж, если принять в соображение, сколько издательств лишилось лакомого куска в виде прав на «всемирно известный бестселлер», сколько переводчиков не удостоились желанной чести увидеть свою фамилию на титульном листе нашумевшей книги, причина негодования понятна. Если бы «Поттера» перевёл М. Л. Лозинский или Н. М. Любимов, их бы анафемствовали с не меньшей горячностью.
Таблица переводчиков «Росмэна»: КнигаПереводчик(и)
Философский каменьИ. Оранский; обработка М. Литвиновой
Тайная комнатаМ. Литвинова
Узник АзкабанаМ. Литвинова
Кубок огняМ. Литвинова, Н. Литвинова, А. Лях, М. Межуев, Е. Саломатина (под ред. М. Литвиновой)
Перевод стихов — А. Лях
Орден ФениксаВ. Бабков, В. Голышев, Л. Мотылёв
Принц-полукровкаМ. Лахути, С. Ильин
Дары СмертиМ. Лахути, С. Ильин, М. Сокольская

В статьях в Википедии используется перевод издательства «Росмэн», если не оговорено иное. Ниже приведена таблица соответствий переводов некоторых названий: ОригиналПеревод Игоря Оранского (изначальный)Перевод Марины Литвиновой (официальный)Народные переводы (Интернет)Перевод Марии Спивак
(пс. Эм. Тасамая)Перевод Бялко-Левитовой[5]
Hogwarts school of Witchcraft and WizardryШкола волшебства ХогвартсШкола чародейства и волшебства ХогвартсШкола колдовства и волшебства ХогварцШкола колдовства и ведьминских искусств ХогвартсШкола чародейства и колдовства Хогвартс
RavenclawРэйвенклоКогтевранРэйвенклоРавенклоРавенклоу
HufflepuffХаффлпаффПуффендуйХаффлпаффХуффльпуффХаффлпафф
SlytherinСлайзеринСлизеринСлизеринСлизеринСлиферин
Ron WeasleyРон УизлиРон УизлиРон УизлиРон УэслиРон Уизли
Hermione GrangerГермиона ГрэйнджерГермиона ГрейнджерГермиона ГрейнджерГермиона ГрэнжерГермиона Грейнджер
Neville LongbottomНевилл ЛонгботтомНевилл ДолгопупсНевилл ЛонгботтомНевилль ДлиннопоппНевилль Лонгботтом
Severus SnapeСеверус СнейпСеверус СнеггСеверус СнэйпЗлодеус ЗлейСеверус Снейп
VoldemortВольдемортВолан-де-МортВолдемортВольдемортВолдеморт
DursleyДарслиДурслиДарслиДурслейДарсли
Alastor 'Mad-eye' MoodyАластор Грюм («Грозный Глаз»)Аластор Муди («Дикий глаз»)Аластор Хмури («Шизоглаз»)
Gilderoy LockhartГилдерой Локхарт[6]Златопуст ЛоконсГилдерой ЛокхартСверкароль Чаруальд
Horace SlughornГорацио СлагхорнГораций СлизнортГораций СлизнортГораций Дивангард
Madam HoochМадам ХучМадам ТрюкМадам ХучМадам Самогонимадам Хутч
Rita SkeeterРита СкитерРита СкитерРита Вритер
Privet DriveПрайвет ДрайвТисовая улицаПрайвет ДрайвБирючиновая улицаБузинный проезд
Diagon AlleyКосой переулокКосой переулокДиагон АллеяДиагон АллеяДиагональный проулок
Knockturn AlleyЛютный переулокМрак АллеяДрянн Аллея
[править] Упоминания Гарри Поттера в других произведениях

В пятой и седьмой книгах серии «Тёмная Башня» американского писателя Стивена Кинга именем Гарри Поттера названа модель СаРГ (самонаводящейся ручной гранаты), в обиходе называемая также «снитч»:
— Хочу взглянуть на крышку ящика, — сказал Джейк, когда они присоединились к ней. Сюзанна подвинулась, Джейк поднял крышку, с восхищением уставился на нее. На крышке нарисовали лицо улыбающегося мальчика с похожим на стилизованное изображение молнии шрамом на лбу, в круглых очках. Он замахивался вроде бы волшебной палочкой на подлетающий снитч. Под рисунком они прочитали: «СОБСТВЕННОСТЬ 449 ЭСКАДРОНА 24 „СНИТЧА" МОДЕЛЬ „ГАРРИ ПОТТЕР" СЕРИЙНЫЙ № 465-11-AA HPJKR[7] Не связывайтесь с 449-ым! Мы вышибем вам мозги!»[8]
В романе Дэна Брауна «Код да Винчи» есть следующий диалог между редактором Фаукманом и профессором Лэнгдоном: — Но раз об этом написано столько книг, почему тогда о вашей теории наслышаны единицы? — Просто эти книги не в силах повлиять на складывавшееся веками общепринятое мнение. Особенно если учесть, что на формирование этого мнения повлиял бестселлер всех времен и народов. Фаукман вытаращил глаза: — Только не говорите мне, что в «Гарри Поттере» речь идет о чаше Грааля! — Я говорю о Библии. Фаукман поежился. — Я так и понял.[9]
Также упоминается в сериале Клиника, Джей Ди говорит Эллиот Рид про своего брата: «Он же не какой-нибудь Гарри Поттер который живёт в чуланчике под лестницей».
В книге С.Лукьяненко «Последний дозор» в разговоре семьи Городецких: — Такая у папы работа, — спокойно объяснила Светлана, подхватывая дочку на руки. — Ты же знаешь, он борется с темными силами. — Как Гарри Поттер, — с некоторым сомнением произнесла Надя, глядя на меня. Наверное, мне не хватало очков и шрама на лбу, чтобы соответствовать высокому образу. — Да, как Гарри Поттер, Фэт Фрумос и Люк Скайуокер.
Также Гарри Поттер упоминается в телесериале Доктор Кто. [править] Пародии
Порри Гаттер Таня Гроттер Наука побеждать АнтиГарриПоттер Ларин Пётр Барри Троттер Парри Хоттер и Изнанка Магии (2002) [10] [править] Эпизодические персонажи
[править] Волшебники
[править] Габриель Делакур

Анджелика Мэнди в роли Габриель Делакур



Габрие́ль Делаку́р (англ. Gabrielle Delacour) — младшая сестра Флёр Делакур. Служила своеобразным призом во втором состязании в Турнире Трёх Волшебников для своей сестры. Симпатичная, честолюбивая девочка. С юных лет знает цену своей красоте.
Была подружкой невесты на свадьбе Билла Уизли и Флёр Делакур.
Во время испытания по спасению людей в Турнире Трёх волшебников Гарри Поттер спасает её одновременно с Роном. [править] Орион Блэк

Орион Блэк (англ. Orion Black) — отец Сириуса Блэка. Фанатик идеи чистоты крови. Первое упоминание в книге Гарри Поттер и узник Азкабана. Дальнейшая судьба неизвестна, хотя, судя по словам Финеаса Найджелуса Блэка он умер до июня 1996 года, а судя по тому, что Сириус о нём практически не говорил, то выходит, что Орион Блэк ушёл из жизни ещё до 1993 года. [править] Альбус Северус Поттер

А́льбус Се́верус Поттер (англ. Albus Severus Potter) — младший сын Гарри и Джинни, рождённый в 2006 году и названный в честь двух директоров Хогвартса: Альбуса Дамблдора и Северуса Снегга. Появляется только в эпилоге. Внук Джеймса и Лили Поттеров. Похож на Гарри, как две капли воды. Единственный из троих детей унаследовал глаза матери Гарри.
Отправляя младшего Поттера в школу, папа передаёт ему мантию-невидимку и говорит, чтобы он не боялся распределения. [править] Мадам Розмерта

Мадам Розме́рта (англ. madam Rosmerta) — хозяйка хогсмидского паба «Три метлы», полнотелая розовощёкая интересная женщина. Далеко не первой молодости: она помнит Джеймса, Сириуса, Римуса и Питера студентами, а они учились в Хогвартсе ещё в середине 70-х. Но мадам Розмерта и до сих пор выглядит вполне привлекательно, а то с чего бы Рон на неё засматривался? Что удивительно для женщины, весь день бегающей между столиков и разносящей заказы — Розмерта носит обувь на каблуке. Вероятно, внешний вид для неё значит больше, чем удобство…
Когда Гарри Поттер учился на шестом курсе, мадам Розмерта попала под действие заклятия Империус и выполняла волю Драко Малфоя. Она подсунула Проклятое ожерелье Кэти Белл, когда девочка выходила из дамского туалета. Также она наложила заклятие Империус на Кэти, поскольку она никак не реагировала на уговоры подруги оставить ожерелье и продолжала нести опаснейший артефакт в школу. Когда Дамблдор и Гарри отправились на поиски крестража, мадам Розмерта дала знак Пожирателям смерти, что Дамблдор ненадолго покинул Хогвартс. Что в свою очередь позволило Малфою привести Пожирателей в школу. Дальнейшая судьба неизвестна. [править] Грегорович

Грегоро́вич (англ. Gregorovitch) — самый знаменитый болгарский мастер волшебных палочек, видимо так же почитаемый в Восточной Европе, как Олливандер в Великобритании. Грегорович — человек весьма преклонных лет, в начале XX века он уже был известным мастером. Тогда же он совершил большую ошибку: в рекламных целях он рассказывал своим клиентам, что обладает Бузинной палочкой. Дескать, я изучаю её магические свойства и стараюсь применить эти секреты в своих творениях. Кончилось тем, что молодой Геллерт Грин-де-Вальд похитил Бузинную палочку у мастера, и с её помощью пытался подчинить себе весь мир.
После второго прихода Тёмного Лорда Грегорович оставляет бизнес и пытается скрыться. Виктор Крам говорит о том, что он, вероятно, был одним из последних клиентов мастера, а палочка Крама была куплена никак не позже осени 1994 года. Волан-де-Морт занимается поисками Грегоровича лично, полагая, что Бузинная палочка всё ещё у него. Найдя мастера, он подвергает его пыткам. Ничего не добившись, проникает в его мысли и узнаёт о давнем похищении. Затем, не испытывая больше в старике нужды, Тёмный Лорд убивает Грегоровича.[11] [править] Августа Долгопупс

Авгу́ста Долгопу́пс (англ. Augusta Longbottom) — мать Френка, свекровь Алисы и бабушка Невилла Долгопупс. Пожилая леди. У неё когтистая ладонь, она носит длинное зелёное платье, лисий палантин, большую красную сумочку, а на голове шляпу с чучелом грифа. Некогда училась вместе с Минервой Макгонагалл, поддерживает дружеские отношения с Гризельдой Марчбэнкс (англ. Griselda Marchbanks), которая когда-то принимала экзамены ЖАБА у самого Альбуса Дамблдора.
Очень властная и гордая женщина. Обо всём имеет собственное мнение, которое не стесняется высказывать весьма прямолинейно. В чём-то они с Макгонагалл похожи: обе строгие, но справедливые, обе не любят ложь и интриганство, обе — отличные колдуньи. Хотя бабушке Невилла уже много лет, она не утратила ни сноровки, ни магической силы. О таких, как она, принято говорить, что это «гвардия старой закалки».
Августа любит сына и гордится им (несмотря на то, что Френк Долгопупс сошёл с ума), снисходительно относится к невестке и по-своему любит внука. Правда, все чувства, кроме гордости, миссис Долгопупс, похоже, считает проявлением слабости и старается их не афишировать. [править] Олливандер

Оллива́ндер (англ. Ollivander) — пожилой волшебник с большими светло-серыми глазами, длинными пальцами. Один из ведущих мастеров волшебных палочек, глава фирмы «Олливандер», владелец магазина в Косом переулке. Семейство Олливандер изготовляет волшебные палочки с 382 года до н. э. Почти все палочки, которыми пользуются персонажи британского происхождения — его работы. Только про три палочки явно сказано, что они не его работы: это палочка Крама, палочка Флёр Делакур и Бузинная палочка.
Во время повествования мистер Олливандер уже очень стар. Отличительной чертой его является то, что он помнит все (!) палочки, которые когда-либо произвёл, и помнит, какая палочка кому досталась. Мало того, тщательные измерения параметров клиента (рост, размах рук, расстояние между различными частями тела и т. п.) требуется мастеру лишь при подборе первой палочки. Впоследствии мистер Олливандер способен создать новую палочку для старого клиента и не прибегая к примеркам. Олливандер создает палочку для Хвоста без особых примерок, а новую палочку Полумны вообще прислал ей по почте. Это великолепный специалист в своей области, но он также интересуется и отношениями между палочкой и хозяином. Кроме того он знает всё или почти всё о Бузинной палочке, но понятия не имеет об остальных Дарах Смерти.
Летом 1996 года неожиданно для многих Олливандер исчезает из Косого переулка, никто не может сказать, куда. Так же неожиданно он «отыскивается» в подвале поместья Малфоев, куда попадают сперва Полумна Лавгуд, а потом и Гарри Поттер с друзьями. Оказывается, старик понадобился Волан-де-Морту. Сначала Тёмный Лорд пытался выяснить, как обойти родство его палочки с палочкой Гарри, а потом выудил из него информацию о Бузинной палочке. Полуживого Олливандера удаётся спасти из плена.
Надо полагать, что после победы над Волан-де-Мортом, старый мастер вернулся к своей деятельности. Тем более, что он заслуженно считается лучшим производителем волшебных палочек во всей Великобритании. [править] Геллерт Грин-де-Вальд

Ге́ллерт Грин-де-Вальд (англ. Gellert Grindelwald) — персонаж серии книг о Гарри Поттере. Впервые упомянут в первой книге (его имя Гарри Поттер прочитал на карточке от шоколадной лягушки с изображением Дамблдора), более подробно описан в книге седьмой. Грин-де-Вальд являлся самым могущественным тёмным волшебником в мире, уступившим своё первенство лишь Волан-де-Морту. Единственный известный злой волшебник, учившийся не на Слизерине и даже не в Хогвартсе.
Начало своей жизни Геллерт Грин-де-Вальд провёл в Дурмстранге, ставя там различные опыты. За это его выгнали из школы, и он поехал к своей тёте в Годрикову Впадину. Там он познакомился с Альбусом Дамблдором. Геллерт рассказал ему о Дарах Смерти. Они предались мечтам о господстве волшебников над маглами. Тогда они думали и о том, как найти Дары Смерти. Однако позже между Геллертом, Альбусом и Аберфортом (братом Дамблдора) состоялась страшная ссора, в пылу которой погибла Ариана — младшая сестра Дамблдоров. Сразу после трагедии Грин-де-Вальд сбежал.
Затем Грин-де-Вальд установил террористический режим в Европе (скрытое сравнение с фашизмом), убив там многих волшебников, в том числе и дедушку Виктора Крама. Его девиз звучал как «Ради общего блага». Для несогласных с ним основал тюрьму Нурменгард.
Битва Грин-де-Вальда с Альбусом Дамблдором в «Гарри Поттере» почти не описывается. Известно, что директор Хогвартса долго избегал встречи со своим старым другом, во многом из-за того, что боялся узнать, кто из троих участников страшной ссоры (сам Дамблдор, его брат Аберфорт или Грин-де-Вальд) убил Ариану. Однако количество жертв террора Геллерта Грин-де-Вальда неумолимо росло, и невозможно было и дальше оставаться в стороне, хотя он почему-то не применял инферналов. В схватке 1945 года, после окончания Второй мировой Дамблдор оказался сильнее. У Грин-де-Вальда в бою была отнята Бузинная палочка (англ. Elder wand), и он был пожизненно заключен в тюрьму, которую сам и построил. В седьмой книге был убит в своей одиночной камере Волан-де-Мортом, который искал Бузинную палочку. По слухам, в свои последние годы он раскаялся, поэтому не выдал владельца Бузинной Палочки. [править] Батильда Бэгшот

Бати́льда Бэгшот (англ. Bathilda Bagshot) — автор учебника «История магии», соседка семьи Дамблдоров по Годриковой Впадине, двоюродная бабушка Гриндевальда, является одной из самых старых волшебниц, живущих в Англии. Она была уже весьма преклонного возраста, когда к ней на каникулы приехал Гриндевальд, а было это в 1898 или 1899 году. Умерла Батильда скорее всего осенью 1997 года. Во всяком случае, в августе с ней ещё беседовала Рита Скитер, а на Рождество её тело, «которое было мертво к этому моменту уже несколько месяцев», использовалось как маскирующая оболочка для Нагайны. [править] Андромеда Тонкс

Андроме́да Тонкс (англ. Andromeda Tonks) (в девичестве Блэк) — дочь Кигнуса Блэка и Друэллы Розир, родная сестра Нарциссы Малфой и Беллатрисы Лестрейндж. Чистокровная волшебница, вышедшая замуж за маглорождённого мага Теда Тонкса. Имеет дочь Нимфадору. Тёща Римуса Люпина и бабушка Тедди Люпина. Любимая кузина Сириуса.
Андромеда овдовела в конце зимы 1998 года и потеряла дочь и зятя в том же году 2 мая. Растить внука ей помогал крёстный отец Тедди Гарри Поттер, а также друзья Люпина и Нимфадоры. [править] Тед Тонкс

Тед Тонкс (англ. Ted Tonks) — маглорождённый волшебник, муж Андромеды Тонкс, отец Нимфадоры Тонкс, которую они с женой называют «Дора». Тесть Римуса Люпина и дедушка Тедди Люпина. Впрочем, до рождения внука он так и не дожил. Теда убили егеря, так называемые «охотники за головами», за деньги сдававшие «грязнокровок» и инородцев про-Волан-де-Мортовскому министерству магии. Это произошло в конце зимы 1998 года. [править] Волшебные существа
[править] Фоукс

Фоукс



Фо́укс (англ. Fawkes) — феникс, «домашнее животное» Альбуса Дамблдора. Очевидно, Фоукс значит для Дамблдора то же, что и Букля для Гарри Поттера. Феникс и сам привязан к директору настолько, что после его смерти исчезает из Хогвартса насовсем. Выглядит, как рыжевато-малинового цвета птица величиной с лебедя, имеющая сверкающий золотой хвост, длинный, как у павлина, блестящие золотые лапы, острый золотой клюв и чёрные глаза-бусины. Волшебные палочки Гарри и Волан-де-Морта сделаны из перьев хвоста Фоукса.
Имя Фоукса связано не только с легендами, но и с реальными историческими событиями. Возможно, феникс был назван в честь Гая Фокса. Мятежники 5 ноября 1605 года хотели взорвать здание английского парламента. Этот сигнал должен был побудить английских католиков, которых в то время всячески притесняли, к мятежу. Заговорщики спрятали под палатой Лордов 36 бочек с порохом, однако план провалился. О мятежниках узнали власти, многих казнили. Сейчас 5 ноября в Великобритании жгут костры, которые напоминают погребальный костёр феникса.
В книге «Гарри Поттер и тайная комната» Гарри видит Фоукса в кабинете Дамблдора — там феникс выглядит как дряхлая птица, похожая на полуощипанную индюшку. Потом Фоукс внезапно загорается, превращается в огненный шар, а после возрождается из пепла как крохотный сморщенный птенец.
В конце книги Фоукс приносит Гарри Поттеру меч Гриффиндора, находящийся внутри Распределяющей шляпы, и ослепляет Василиска, выклевав ему глаза. После того, как Гарри побеждает Василиска и уничтожает крестраж Волан-де-Морта, Фоукс уносит Гарри, Златопуста Локонса, Джинни и Рона Уизли и поднимает их на поверхность. Слезы Фоукса излечивают Гарри от смертельной раны.
В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Альбус Дамблдор покидает Хогвартс, исчезнув вместе с Фоуксом.
После смерти Дамблдора Фоукс всю ночь летает вокруг Хогвартса и оплакивает своего хозяина. [править] Крюкохват

Крюкохват



Крюкохва́т, Гри́пхук, Грифук (англ. Griphook) — персонаж серии романов Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, гоблин, работник волшебного банка Гринготтс.
Первое появление в первой книге, где Крюкохват сопровождает Хагрида и Гарри в сейф с деньгами. В седьмой книге Крюкохват пускается в бега из-за того, что его могут убить Пожиратели смерти. В бегах его сопровождает другой гоблин Кровняк и магглорождённый волшебник Дирк Крессвелл, потом к ним присоединились Тед Тонкс и Дин Томас. В ходе разговора, который подслушивают Гарри с друзьями, Крюкохват рассказывает, что меч Гриффиндора, который ему доверили отнести в сейф Пожиратели, ненастоящий. Вместе с Дином, Гарри, Роном и Гермионой гоблин попадает в плен к «егерям», дальше в особняк Малфоев. Оттуда его спасает Гарри Поттер. Гоблин поражен тем, что волшебник спас гоблина и похоронил домового эльфа. Некоторое время он живёт в коттедже «Ракушка» у Билла и Флёр. Когда Поттер просит его помочь им проникнуть в банк, тот соглашается, но при условии, что они отдадут ему меч, потому что меч принадлежит гоблинам. Гарри дает ему слово, что отдаст меч. Крюкохват не до конца ему верит. Обдумав план, герои проникают в сейф Лестрейнджей, но, когда прибегает охрана, Крюкохват в суматохе прибирает к лапам меч и убегает. [править] Кровняк

Кровня́к, Го́рнук (англ. Gornuck) — гоблин. Во время властвования Тёмного лорда был в бегах, путешествуя с Дирком Крессвеллом и Крюкохватом. Потом к ним присоединились Тед Тонкс и Дин Томас. Из разговора, подслушанного Гарри, Роном и Гермионой, они узнали, что Кровняк не выполнил приказ Пожирателей смерти и понял, что, если он не сбежит, его убьют. Убит «егерями» (Гарри Поттер и Дары смерти). [править] Флоренц

Флоренц (англ. Firenze) — кентавр. Впервые появляется в книге «Гарри Поттер и философский камень». Именно Флоренц спасает Гарри Поттера от Волан-де-Морта, сидящего в теле профессора Квиррелла, а потом сажает мальчика себе на спину, чтобы быстрее покинуть опасное место, чем вызывает бешеное возмущение Бейна, главного кентавра. Был изгнан из стада Кентавров, проживающего в Запретном лесу, за предательство, которое Бейн никогда не прощал никому из кентавров: лояльное отношение к людям. В знак изгнания кентавры пометили его ударом копыта (что впоследствии заметил Гарри). По просьбе Альбуса Дамблдора Флоренц стал преподавать Прорицания ученикам Хогвартса с 1995 года. Сивилла Трелони недолюбливала Флоренца, так как вынуждена была разделить с ним преподавание Прорицаний. В «Дарах смерти» сражался в битве за Хогвартс. Был ранен в этой битве, но выжил. Был принят обратно в стадо. [править] Магориан

Маго́риан (англ. Magorian) — широкоскулый черноволосый кентавр с лошадиным телом гнедой масти. Пользуется авторитетом, часто говорит от имени всего стада. Придерживается мнения, что любое сотрудничество с людьми унижает кентавров. Хочет жить по принципу «мухи отдельно, котлеты отдельно», в смысле люди не вмешиваются в дела кентавров, кентавров не волнуют дела людей. [править] Грохх

Грохх, Гурп (англ. Grawp) — великан, младший брат Хагрида, сын великанши Фридвульфы. Он был меньше других великанов (всего 16 футов ростом), и потому они обижали его. Хагрид, который ласково называл его Грошиком, забрал Грохха в Хогвартс и поселил его в Запретном Лесу. Это вызвало недовольство кентавров.
Грох
Просмотров: 1165 | Добавил: KingofQarayev | Рейтинг: 2.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Меню сайта
Мини-чат
200
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 321
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Август 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Архив записей
Друзья сайта
  • Свой сайт
  • Все для веб-мастера
  • Программы для всех
  • Мир развлечений
  • Лучшие сайты Рунета
  • Кулинарные рецепты